日本の花粉(かふん)シーズン
♦ 花粉(かふん)がいつもの年(とし)より早(はや)くたくさん飛(と)んでいる。
Năm nay, mùa phấn hoa Nhật Bản đến sớm hơn so với mọi năm.
♦ 天気予報(てんきよほう)によると、2月になってから関東地方(かんとうちほう)から九州(きゅうしゅう)で杉(すぎ)の花粉が飛び始め(とびはじめ)ました。
Theo dự báo thời tiết, từ tháng 2, phấn hoa của cây Bách Nhật (Liễu Sam) đã bắt đầu bay trong không khí tại khu vực Kanto tới Kyushu.
♦ そして12日ごろから東京や静岡県(しずおかけん)で花粉がたくさん飛んでいるということです。
Từ ngày 12/2, phấn hoa cũng đã bay nhiều trong không khí tại khu vực Tokyo và tỉnh Shizuoka.
♦ 東京では、いつものとしより10日早くたくさん飛び始めました。いつもより早かったのは、暖かい冬(ふゆ)になったためだと言われています。
Ở Tokyo, mùa phấn hoa tới sớm hơn khoảng 10 ngày so với mọi năm. Lý do mùa phấn hoa tới sớm là do năm nay mùa đông ấm áp.
♦ 関東地方(かんとうちほう)は3月下旬(げじゅん)まで、四国地方(しこくちほう)から東海地方(とうかいちほう)は3月中旬(ちゅうじゅん)まで、九州(きゅうしゅう)は3月上旬(じょうじゅん)まで、杉の花粉がたくさん飛びます。
Mùa phấn hoa kéo dài đến cuối tháng 3 đối với vùng Kanto, giữa tháng 3 đối với vùng Shikoku và vùng Tokai và đầu tháng 3 đối với vùng Kyushu.
♦ 北陸地方(ほくりくちほう)や東北地方(とうほくちほう)の南のほうは2月下旬(げじゅん)から3月下旬(げじゅん)までたくさん飛びます。
Tại vùng Hokuriku và phía nam của vùng Tohoku, mùa phấn hoa kéo dài từ tháng 2 đến tháng cuối tháng 3.
♦「晴れて(はれて)暖かい(あたたかい)日や風(かぜ)が強い(つよい)日、雨が降った(ふった)次(つぎ)の日は花粉がたくさん飛びます。
Vào những ngày nắng, thời tiết ấm áp, hay những ngày gió mạnh, hay những ngày sau mưa, phấn hoa thường bay nhiều trong không khí.
♦ 花粉のアレルギーがあるひとは、薬(くすり)を飲んだり眼鏡(めがね)をかけたりしてください。
Nếu bị dị ứng với phấn hoa, các bạn hãy chú ý uống thuốc, đeo kính nhé!
♦ お体(からだ)に気(き)をつけてください。
Chúc các bạn khỏe mạnh!