NHẬT NGỮ TAIYOU

NHẬT NGỮ TAIYOU

Ngày lễ của Nhật Bản được định như thế nào? 

Hệ thống ngày lễ quốc gia hiện đang có hiệu lực ở Nhật Bản dựa trên "Đạo luật về ngày lễ quốc gia" ban hành năm 1948. Điều 3 quy định "ngày nghỉ lễ quốc gia là những ngày không làm việc", các công ty, trường học đều đóng cửa để mọi người có thể dành một ngày ăn lễ (祝日 / Kyujitsu - chữ kanji là từ 祝う / iwau 'ăn mừng' và 日 / hi 'ngày' trong tiếng Nhật).

Tòa nhà Quốc hội tại Chiyoda, Tokyo

Các ngày lễ quốc gia được xác định bởi Quốc hội. Ban đầu chỉ có 9 ngày một năm, nhưng sau đó, "Ngày Quốc khánh", "Ngày Kính lão", v.v. đã được ban hành bổ sung, tổng cộng là 16 ngày như hiện nay.

 

Danh sách các ngày lễ ở Nhật Bản 

Sau đây sẽ là những ý nghĩa đằng sau mỗi ngày lễ của Nhật Bản. Mỗi ngày trong số 16 ngày lễ đều có một lịch sử và một ý nghĩa khác nhau. Một số có ngày cố định, chẳng hạn như Ngày đầu năm mới-元日 và Ngày Showa-昭和の日, trong khi những ngày khác sẽ thay đổi hàng năm, chẳng hạn như "Ngày lẽ trưởng thành-成人の日" hay "Ngày của biển-海の日".

Theo quy định của Luật nghỉ lễ quốc gia, nếu ngày nghỉ lễ rơi vào Chủ Nhật thì thứ Hai của tuần tiếp theo sẽ là ngày nghỉ lễ. Do đó, ba kỳ nghỉ lễ liên tiếp sẽ tăng lên và du lịch có thể được kỳ vọng sẽ hồi sinh nền kinh tế hiện nay. Ngoài ra, còn có quy định bất kỳ ngày nào trong tuần bị kẹp giữa các ngày lễ quốc gia cũng là ngày nghỉ lễ.

 元日-Tết dương lịch: Mồng 1 tháng 1

New Year’s Day: 1st of January

Ngày lễ đầu tiên của mỗi năm để chào mừng năm mới. Có nhiều hoạt động khác nhau trong ngày lễ này, chẳng hạn như ngắm "mặt trời mọc đầu tiên trong năm" hoặc đi "hatsumode" (chuyến thăm đền thờ đầu tiên trong năm). Ngoài ra, "fukubukuro-túi phúc" và "hatsuuri- giảm giá đầu năm" chính là nét văn hóa độc đáo của ngày tết Nhật Bản tồn tại từ xưa cho đến ngày nay. 

成人の日-Lễ trưởng thành:Thứ Hai của tuần thứ 2 trong tháng giêng 

Coming of Age Day: Second Monday of January

Một ngày lễ để chào mừng sự khởi đầu mới của những người trẻ đến tuổi trưởng thành (*1). Ở mỗi chính quyền địa phương, "lễ trưởng thành" (hai mươi tuổi) cho những người trẻ tuổi sẽ được tổ chức vào hoặc xung quanh ngày này. Tại buổi lễ, nam giới thường sẽ mặc hakama hoặc com lê, còn phụ nữ sẽ mặc furisode sáng màu.

*1: Từ ngày 1 tháng 4 năm 2022, độ tuổi trưởng thành ở Nhật Bản đã giảm từ 20 xuống 18, nhưng do độ tuổi tham gia lễ trưởng thành không phải là quy định pháp luật nên đối với nhiều chính quyền địa phương, độ tuổi của người tham gia vẫn được đặt là 20 tuổi như trước đó.

建国記念の日-Ngày quốc khánh:Ngày 11 tháng 2 

National Foundation Day: 11th February

Ngày kỷ niệm "khai sinh" nước Nhật dựa vào ngày 11 tháng 2 - ngày mà vị hoàng đế đầu tiên, Thiên hoàng Jimmu, lên ngôi. Các sự kiện kỷ niệm sẽ được tổ chức trên khắp Nhật Bản vào ngày này. Các ban nhạc diễu hành sẽ "diễu hành ăn mừng" tới Meiji Jingu,Tokyo là điểm dừng cuối cùng cũng là điểm dừng chân không thể bỏ qua tại Tokyo hoa lệ này !

天皇誕生日-Sinh nhật Thiên Hoàng:Ngày 23 tháng 2 

Một ngày để kỷ niệm sinh nhật của Hoàng đế nước Nhật. Từ năm 2020, ngày sinh của Thiên hoàng được đổi thành ngày 23 tháng 2 để trùng với ngày sinh của Thiên hoàng Reiwa "Naruhito". Bên cạnh đó, sinh nhật của Hoàng đế Minh Trị bây giờ là 'Ngày Văn hóa-文化の日' (ngày 3 tháng 11) và sinh nhật của Hoàng đế Showa là 'Ngày Showa' (29 tháng 4). Mặt khác, sinh nhật của Hoàng đế Heisei (23 tháng 12) vẫn chưa được xem xét là một ngày nghỉ lễ, và biết đâu một ngày nào đó nó cũng sẽ được ban hành là một ngày lễ mới chăng?

春分の日-Ngày xuân phân:Ngày 20 hoặc 21 tháng 3 (tùy theo năm) 

Vernal Equinox Day: 20th or 21st March (depending on the year)

Đây là ngày đánh dấu thời điểm chuyển mùa, khi độ dài của ngày và đêm gần như bằng nhau, và được coi là thời điểm bắt đầu của mùa xuân khi ngày trở nên dài hơn. Đông thời văn hóa viếng mộ, dọn dẹp bàn thờ Phật trong tổng cộng bảy ngày, bao gồm cả ngày Xuân phân, ba ngày trước và sau đó, cũng đã bén rễ từ rất lâu (được gọi là 'haru no ohigan'). 

Luật không quy định ngày tháng cụ thể, ngày xuân phân của năm sau sẽ được ấn định theo nguyên tắc lịch do Đài thiên văn quốc gia Nhật Bản công bố vào tháng 2 hàng năm.

昭和の日-Ngày Showa:Ngày 29 tháng 4 

Showa Day: 29th April

Trong thời đại Showa (1926-1989), sinh nhật của Hoàng đế sẽ được dân chúng kỉ niệm-ăn mừng, do đó ngày 29 tháng 4, ngày sinh của Hoàng đế Showa, được đặt thành 'Ngày Showa'. Nó còn được gọi là ngày đầu tiên của"Tuần lễ vàng", một loạt các kỳ nghỉ xuân kéo dài từ cuối tháng tư đến đầu tháng năm hàng năm.

憲法記念日-Ngày Tưởng niệm Hiến pháp: Ngày 3 tháng 5

Một ngày lễ quốc gia kỷ niệm Hiến pháp Nhật Bản, được thành lập vào thời điểm thành lập ngày lễ quốc gia. Từ cuối tháng 4 đến đầu tháng 5, có rất nhiều ngày lễ quốc gia được gọi chung là "Tuần lễ vàng", trong đó có Ngày Tưởng niệm Hiến pháp.

みどりの日-Ngày cây xanh: Ngày 4 tháng 5

Greenery Day: 4th May

Một ngày lễ quốc gia với ý nghĩa là một ngày để trân trọng thiên nhiên và cây xanh. Vào ngày này, nhiều cơ sở, bao gồm cả Shinjuku Gyoen (Tokyo), Ueno Zoological Gardens (Tokyo) và Fukuoka Zoo & Botanical Garden (Fukuoka), sẽ được vào cửa miễn phí. Ngày Cây xanh được ban hành vào ngày 29 tháng 4 cho đến năm 2007 sau cái chết của Hoàng đế Showa, nhưng bây giờ nó đã được chuyển thành ngày 4 tháng 5.

こどもの日-Ngày thiếu nhi: Ngày 5 tháng 5

Children’s Day: 5th May

Một ngày lễ quốc gia trong Tango no Sekku (端午の節句) với mục đích "cầu nguyện hạnh phúc cho trẻ em cũng như cảm ơn các bà mẹ". Ngoài việc tổ chức nhiều sự kiện mà trẻ em có thể tham gia, còn có nhiều cơ sở giảm giá vé hoặc vào cửa miễn phí cho học sinh tiểu học và trung học cơ sở nữa đấy.

海の日-Ngày của biển : Ngày thứ Hai của tuần thứ 3 trong tháng Bảy

Marine Day: Third Monday of July

Mục đích của ngày lễ này là để cảm tạ những phước lành của biển bao quanh Nhật Bản. Nhằm kỉ niệm "Ngày của biển", nhiều thủy cung sẽ cung cấp vé vào cửa miễn phí hoặc giảm giá, ngoài ra cũng có nhiều chuyến đi thuyền tham quan miễn phí được tổ chức vào ngày này nữa đấy.

山の日-Ngày của núi: Ngày 11 tháng 8

Mountain Day: 11th August

Vì phần lớn đất đai của Nhật Bản là núi nên ngày lễ quốc gia này được ban hành vào năm 2016 với mục đích "cám ơn phước lành của thiên nhiên núi rừng mang đến cho Nhật Bản" . Đây cũng là ngày lễ thứ 16 và là ngày lễ mới nhất kể từ tháng 10 năm 2022. Các sự kiện liên quan đến núi như leo núi, khám phá núi ... sẽ được tổ chức trên toàn quốc, ngay cả những người mới bắt đầu cũng có thể dễ dàng tham gia. 

敬老の日-Ngày Kính lão: Ngày thứ Hai của tuần thứ 3 trong tháng 9 

Respect for the Aged Day: Third Monday of September

Một ngày lễ quốc gia để tri ân những người cao tuổi đã đóng góp cho xã hội trong nhiều năm qua. Hàng năm, những người sống trên trăm tuổi đều sẽ được Thủ tướng Chính phủ tặng thư chúc mừng và quà kỷ niệm đi kèm. Những địa điểm sento-nhà tắm suối nước nóng công cộng hay các nhà tắm công cộng thông thường sẽ cung cấp dịch vụ tắm miễn phí cho họ. Một số chính quyền địa phương thậm chí còn tặng cả osekihan-cơm đậu đỏ kèm theo một lá thư chúc mừng. 

秋分の日- Ngày Thu phân: Ngày 22 hoặc 23 tháng 9 (tuỳ theo năm)

Autumnal Equinox Day: 22nd or 23rd September (depending on the year)

Giống như 'Ngày xuân phân', đây là một ngày lễ đánh dấu thời điểm chuyển mùa. Theo tục lệ, người Nhật thường sẽ đến viếng mộ tổ tiên của họ trong thời gian này vì nó rơi vào tuần thu phân (aki no ohigan). Tùy theo từng năm mà ngày này có thể là kỳ nghỉ lễ dài ngày cùng với "Ngày kính lão" và các ngày thứ Bảy, Chủ nhật khác, khoảng thời gian này sẽ được gọi là "Tuần lễ bạc".

スポーツの日- Ngày thể thao: Ngày thứ Hai của tuần thứ 2 trong tháng 10 

Sports Day: Second Monday of October

Đúng như tên gọi, đây là một ngày lễ tập trung vào việc "tham gia thể thao". Ban đầu được đặt tên là "Ngày thể thao và sức khỏe", được thành lập vào năm 1966 để kỷ niệm Thế vận hội Tokyo 1964.

Một số trung tâm thể thao sẽ giảm giá hoặc miễn phí sử dụng vào dịp lễ này, cũng như các sự kiện trải nghiệm thể thao cũng sẽ được tổ chức ở nhiều nơi, vì vậy hãy cùng tận hưởng và trải nghiệm những sự kiện diễn ra trong dịp này nhé. 

文化の日- Ngày văn hóa: Ngày 3 tháng 11

Đây là ngày sinh nhật của Thiên hoàng Minh Trị "Mutsuhito", và cũng là ngày Hiến pháp Nhật Bản. Nó được đặt tên là "Ngày văn hóa" với ý nghĩa thúc đẩy hòa bình và quảng bá văn hóa. Vào ngày này, nhiều phòng trưng bày nghệ thuật và bảo tàng trên khắp đất nước sẽ mở cửa miễn phí cho công chúng tham quan.

勤労感謝の日-Lễ tạ ơn Lao động:  23 tháng 11

Labour Thanksgiving Day: 23rd November

Đây là ngày lễ cuối cùng trong năm, với mục đích cảm tạ một mùa bội thu, thuận lợi. Ban đầu, nó được ban hành như một ngày để cảm ơn các vị thần về vụ thu được gọi là 'Niinamesai', nhưng bây giờ nó được xem như một ngày để tri ân 'những người lao động'.

Những kỳ nghỉ dài ở Nhật sẽ diễn ra khi nào? 

Sau khi chúng mình chia sẻ về những điều cơ bản của mỗi kỳ nghỉ, hãy cùng tìm hiểu hơn về những kỳ nghỉ dài ở Nhật sẽ diễn ra khi nào, nhằm tiện cho việc sắp xếp hành trình du lịch của bạn khi đến với Nhật Bản trong thời gian tới nhé. 

 Lễ cuối năm, Tết dương lịch: Cuối tháng 12 đến đầu tháng 1 năm sau

Mặc dù không có định nghĩa chặt chẽ, nhiều cơ quan chính phủ và tổng công ty sẽ có kỳ nghỉ cuối năm và kỳ nghỉ năm mới từ ngày 29 tháng 12 đến ngày 3 tháng 1. Tùy thuộc vào cơ sở thương mại hoặc cơ sở giải trí, thời gian nghỉ lễ sẽ khác nhau, nhưng chủ yếu là vào Đêm giao thừa (Omisoka: ngày 31 tháng 12) và Ngày đầu năm mới (Ganjitsu: ngày 1 tháng 1), một số cửa hàng sẽ có thời gian mở cửa ngắn hơn so với thông thường. Vào ngày đầu tiên của năm mới, hầu hết các địa điểm mở cửa sớm hơn cho đợt "bán hàng đầu tiên" (hatsu-uri).

Ngoài ra, các công ty đường sắt và xe buýt cũng sẽ hoạt động theo lịch trình cuối năm và năm mới trong thời gian này, vì vậy hãy nhớ kiểm tra các trang web chính thức trước khi khởi hành nhé.

Tuần lễ vàng: Cuối tháng 4 đến đầu tháng 5

Golden Week

Thường sẽ bắt đầu từ Ngày Showa (29 tháng 4) đến đầu tháng 5 khi nhiều ngày lễ quốc gia liên tục nhau. Tùy theo năm, bạn có thể được nghỉ tới 10 ngày lễ liên tục nếu gộp các ngày thứ Bảy, Chủ Nhật hoặc sử dụng các ngày nghỉ có lương. Nhiều người Nhật tận dụng những kỳ nghỉ dài mỗi năm một lần để về quê hoặc đi du lịch trong nước /quốc tế. Không chỉ các điểm tham quan, mà cả Shinkansen, máy bay và đường cao tốc đều rất đông đúc vào dịp này!

Ngày lễ Obon: Giữa tháng 8

Obon Holiday Season

Trên toàn quốc, kỳ nghỉ lễ Obon kéo dài 4 ngày từ ngày 13 đến ngày 16 tháng 8 hàng năm. Đây được coi là khoảng thời gian dành cho các lễ tưởng niệm những người đã khuất và tổ tiên, đồng thời người ta thường dành thời gian đi viếng mộ và nhảy Bon Odori (một điệu nhảy để tiễn những người đã khuất trở về thế giới của họ sau khi đến thăm dương thế). Nhiều người Nhật Bản thường tận hưởng kỳ nghỉ hè của họ bằng cách sử dụng một loạt các ngày nghỉ có lương từ "Ngày của núi", ngày lễ gần nhất với dịp lễ Obon. Một số cửa hàng, nhà hàng, quán ăn có thể sẽ đóng cửa trong khoảng thời gian này, nên bạn cần lưu ý nhé. 

Tuần lễ bạc: Cuối tháng 9

5月の「ゴールデンウィーク」に対して、秋の大型連休に名付けられた名称。「敬老の日」と「秋分の日」が祝日のため、年によっては長期での連休が取りやすくなる。

秋の行楽シーズンにあたるため、各観光地では大きな賑わいを見せる。

Là một kỳ nghỉ gồm các ngày lễ mùa thu lớn liên tiếp trái ngược với "Tuần lễ vàng" của tháng Năm. "Ngày lễ trưởng thành" và "Ngày thu phân" là những ngày lễ bao gồm trong kỳ nghỉ này. Tùy thuộc vào năm, mà có thể dễ dàng có những ngày nghỉ dài liên tiếp. 

Vì rơi vào mùa du lịch -mùa thu nên mọi địa điểm tham quan hầu như đều tấp nập người qua lại.

 Trước khi đi đến Nhật Bản du lịch hãy chắc rằng bạn sẽ ghi nhớ những ngày lễ trên nhé! 

Liệu ở quốc gia của bạn cũng có những ngày lễ giống như Nhật Bản ?

Nếu bạn thấy những chia sẻ trên của chúng mình hữu ích, xin hãy để lại đôi lời bình luận của bạn ở ngay bên dưới cho chúng mình biết với nhé!!  

Tin đọc nhiều nhất

Danh sách các trường

Chat Live Facebook